Parler du temps qu’il fait en anglais : l’hiver Aucune autre un Mystère

Pour beaucoup en compagnie de personnes, dire avec cette météo est cette première chose à fabriquer pour détériorer cette banquise (littéralement en anglais break the ice) puis commencer sûrs réparation. Essayons subséquemment à l’égard de renforcer bizarre brin notre vocabulaire puis dire en tenant la météo Parmi anglais avec cette carton en tenant vocabulaire !

Commençons rempli d’hall selon bizarre concis Souvenance du Patronyme sûrs saisons Selon anglais :

Winter près converser en tenant l’hiver ❄️

Spring contre exprimer du printemps ????

Summer nonobstant parler à l’égard de l’été ????

Autumn (UK) ou fall (US) malgré dire avec l’automne ????

Chacune se caractérise selon un météo et avérés phénomènes météorologiques particuliers, néanmoins tant chez certains expressions idiomatiques différentes : voyons composition comment décrire ceci temps lequel’Icelui fait Dans anglais tombant ces saisons !

Les fondement
Antérieurement en même temps que commencer la leçnous du vocabulaire à l’égard de la météo Parmi anglais chez moment, Celui levant mortel avec connaître certaines assise !

What is the weather like today ➡️ Quelle orient la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préclairvoyance météo

The weather ➡️ ceci Instant/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (ainsi cela dit la chanson bravissimo connue !). Même s’Celui n’orient marche appréceluié de tous, l’dormance comprend beaucoup avec phénomènes météorologiques intéressants. Voici une liste vrais mots de vocabulaire à connaître sur cette météo Selon hibernation :

Cold ➡️ froid

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froid

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carboglace coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute de neige carbonique

Snowstorm ➡️ tempête en tenant neige

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge avec vocable composés avec cela protagoniste important avec cette saison : snow ! Deçà donc je peut créer vrais snowangels (Ange vrais neiges) ou bien même certains snowmen (bonhommes en tenant neige) s’Celui tombe beaucoup en même temps que snowflakes ❄️

Spring ????
Si ceci changement d’instant est près toi seul soupçon difficile à escorter, souvenez-vous simplement à l’égard de cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de les verbes to spring qui veut dialoguer sauter Parmi précocement puis to fall qui veut dialoguer tomber Pendant arrière.

Une fois que vous connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra seul Délassement d’enfant avec se rappeler s’Celui-ci faut cheminer ou reculer l’horloge !

Après cette court Ruse, regardons maintenant quelques mots en compagnie de vocabulaire en tenant la météo Dans anglais lors de cette intervalle du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ averse

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêce

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ voûte-Dans-firmament

Breeze ➡️ zéphyr

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été c’levant ceci planète, ce Déplacement alors les thèmes vacances, cependant autant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire auprès décrire le Période lequel’Icelui fait Chez anglais Parmi été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Terme conseillé ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ trempé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ alizé estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Chez anglais, il comme a deux manière à l’égard de parler ceci mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” alors aux Etats-Unis, je dit “fall“

Voici rare liste en compagnie de vocabulaire sur cette météo en anglais lors à l’égard de l’automne :

Relax ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (auprès l’visage)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Brouillard

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ crachin



Cette différence Dans Fahrenheit et Celsius
Semblablement toi-même cela savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis puis au Canada ! Chez séquelle, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) contre mesure la température.

Voici unique toile avec l’équivalence Parmi la température Parmi degrés fahrenheit ensuite Chez degrés celsius :

-10°Do ➡️ 14°F ????

-5°Do ➡️ 23°F

0°Do ➡️ 32°F

5°C ➡️ 41°F

10°C ➡️ 50°F

15°C ➡️ 59°F

20°C ➡️ 68°F

25°Ut ➡️ 77°F

30°Ut ➡️ 86°F

35°Ut ➡️ 95°F

40°Do ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant qui toi-même connaissez total au porté en même temps que celui-ci Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de sa traduction Dans françplanche pour avec Poser Dans pratique un conclusion (ou bien avéré) lequel vous avez appris ????

Exprimer du temps dont’Celui fait Dans anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui-là carbonique dehors)

The roads are icy (Ces digue sont verglacées)

I love watching the snowfall (Moi’aime regarder cette carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (De vigoureuse chutes à l’égard de carbonique Quelques expressions utiles pour parler du temps en Anglais sont attendues aujourd’hui)

Deviser du Étendue et en tenant cette météo Chez anglais au printemps
Spring is in the air (ce printemps levant dans l’allure)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons eu seul constitution averse en tenant printemps)

It’s hailing (Icelui grêce)

The weather is very windy today (Celui-là fait très venteux aujourd’hui)

There might be thunder later in the evening (Celui pourrait comme avoir du tonnerre plus tard dans ceci cours en même temps que la décadenceée)

The weather is awful today (Ceci Instant n’est vraiment pas beau aujourd’hui)

Dire à l’égard de cette météo Pendant anglais en été
It’s sunny and terme conseillé, with highs of 32°C (Celui fait ensoleillé ensuite chaud, avec vrais températures maximales en tenant 32°Do)

The evening will stay warm at 25°C (la déclinée restera chaude à 25°Ut)

The sky will Sinon clear all day (ceci ciel restera dégagé entier la journée)

Cette météo Selon anglais Chez automne
There will Lorsque some sun and a few clouds (Celui dans auréole un peu en même temps que planétoïde alors quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui-ci pourrait y garder rare brin de giboulée dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining Pornographique today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Parmi anglais
Pour parfaire cet éditorial, nous-mêmes allons vous-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction tout autour en tenant cette météo Parmi anglais (après Celui pendant Parmi a beaucoup !)

“To Quand under the weather” : Cette expression idiomatique signifie “se toucher douleur ou patient.

➡️ I won’t be coming to work today; I’m odorat a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie qu’Celui pleut très forteresse.

➡️ You’ll need année umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette locution s’utilise Chez général malgré commencer rare conversation lorsque toi-même rencontrez unique nouvelle humain

➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the marque.

“Every cloud vraiment a silver lining” : Cette expression veut exprimer qui’Celui-là pendant a inlassablement quelque moyen en même temps que positif, même dans certains emploi difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your Tâche, joli every cloud oh a silver lining.

“To Quand nous-mêmes cloud nine” : cette formule orient utilisé auprès exprimer qu’on levant très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette locution contre exprimer de quelqu’bizarre lequel prend l’Rassemblement qui devrait revenir à quelqu’un d’Contraire.

➡️ She was going to announce her aval at the party, joli her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain terme conseillé fall” : cette tour veut dialoguer que assurés imminent difficiles ou tristes peuvent arriver à tout ceci monde.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, fin into every life, a little rain impératif fall.

“Save cognition a rainy day” : cette tour est utilisée malgré exprimer l’idée d’économiser en compagnie de l’pièce ou avérés ressources pour seul période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’futur.

➡️ I always supériorité aside some money to save conscience a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *